英翻中

在電視廣告上看到月底即將上映的電影預告, 

片名:飛機上有蛇(Snakes on a plane) 

我:「光聽這個片名就不會想看!」

Honey:「中文翻的太爛了!」

我:「可他翻的也沒錯啊……

Honey:「可以翻成〝有蛇在天〞」

我:

文章來源(Article From): http://blog.webs-tv.net/prettyzoe/article/2880584

網站回應

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

*  

Facebook 留言
Facebook 留言載入中...
上一篇文章
下一篇文章