英翻中
在電視廣告上看到月底即將上映的電影預告,
片名:飛機上有蛇(Snakes on a plane),
我:「光聽這個片名就不會想看!」
Honey:「中文翻的太爛了!」
我:「可他翻的也沒錯啊……」
Honey:「可以翻成〝有蛇在天〞」
我:
文章來源(Article From): http://blog.webs-tv.net/prettyzoe/article/2880584
在電視廣告上看到月底即將上映的電影預告,
片名:飛機上有蛇(Snakes on a plane),
我:「光聽這個片名就不會想看!」
Honey:「中文翻的太爛了!」
我:「可他翻的也沒錯啊……」
Honey:「可以翻成〝有蛇在天〞」
我:
文章來源(Article From): http://blog.webs-tv.net/prettyzoe/article/2880584
臉書留言
一般留言