香水★★★★
香水(Das Parfum),作者是德國人Patrick Suskind(譯者翻為:徐四金,還真有台灣味咧),1985年出版至今剛好滿20年,至少銷售550萬本並翻譯成27種語言版本,去年博客來票選百大小說它名列其中,足可想見它的迷人魅力!
小說主要背景是法國巴黎,因為才從那兒回來不久,故事地點從聖母院、賽納河、巴士底、甚至後來的普羅旺斯、馬賽、尼斯,還真能隨書中文字神遊想像般地融入當下的情境,雖然18世紀又髒又臭的巴黎、跟21世紀滿是觀光客和名牌旗鑑店有些出入……
「香水」的內容非常有創意,也令我有嶄新的深刻體驗,總聽到「眼睛是靈魂之窗」、也看過「我的左腳」或「潛水鐘與蝴蝶」這類肢體缺陷者講的故事,以嗅覺為主軸的小說還是我接觸過的第一本,而對戀物癖也因此略有所知。
闔上書後,我認真地想,像我這樣嗅覺靈敏的人真是幸福,我用嗅覺享受阿霸的味道、享受Honey送我的玫瑰花香、或察覺週遭的一切變化(例如坐在客廳看電視可以知道樓下在烤肉),而那些為數不少、鼻子就像氣象觀測站的人可能就少了一項樂趣!也因此,往後要更沉浸於嗅覺引領我的感官之旅!
這本書最大的敗筆,想來好笑,「書名香水、作者徐四金」,擠身書櫃中實在很難吸引我的目光,雖說讀完後有點相見恨晚,但要不是文玲的推薦,可能和它今生無緣呢!所以佛要金裝、人要衣裝、書和作者都要取個有意思或響叮噹的名字呢!
臉書留言
一般留言